http://pkautumn.blog.163.com
在阅读了一长串的书单子之后,我们对那些伟大的书名可以说再熟悉不过了。但是,它们不应该只是一个个不曾深入探访的名字,我们应该了解它们,阅读它们。于是,编者打算在这一部分,为普通人和家庭推荐一些最基本的中外名著,并提供好的版本。初步计划是选择中国名著20种、外国名著20种。
名著版本的选择也是一个重要的问题。名著的坏版本不知误了多少子弟。有些朋友曾鼓起勇气或满怀憧憬地去阅读名著,但是一个不好的注释本或一个不好的翻译本很可能让他中途退出,并从此对名著敬而远之。所以,我们很认真地向大家推荐了每一部名著的版本。……
我们没想过要这要做一个最完善的书目,我们准备好了要被批判,而且很高兴大家对什么是最必读的基本名著这个想法有兴趣。如果你提出了自己的N种必读名著,或你阅读了更好的版本,想与大家分享,也欢迎你发表。
中国名著部分(摘):
《诗经》
【推荐版本】一般来说选择古籍以中华书局、上海古籍、人民文学的书为主,推荐以下几种版本:
(1)《诗经注析》(上下),程俊英、蒋见元著,中华书局1999年10月版。“中国古典文学基本丛书”之一种。此书最大的优点是分析和注解都很详细,并有注音。
(2)《诗经译注》,周振甫译注,中华书局2002年7月版,“中国古典名著译注丛书”之一种。
(3)《诗经译注》,程俊英著,上海古籍出版社2006年8月图文本。此书是“中华古籍译注丛书”之一种。
(4)《诗经选》,余冠英著,人民文学出版社1979年10月第2版。此书重版次数最多,也比较常见,就译诗的神韵来说,没人能赶上余先生。但是收录不全,只译了106篇,三分之一强,我觉得必须列入参考书。
【推荐版本】考虑到阅读习惯,我想推荐中华书局新版的《史记》(简体横排本),2000年1月版,三册,中华书局原来出版的竖排本为10册。
【推荐版本】考虑阅读习惯,可推荐:
(1)《庄子今注今译》(上中下),陈鼓应著,中华书局1983年5月版。
(2)《庄子诠评:全本庄子汇注汇评》,方勇、陆永品著,巴蜀书社1998年9月版。此书资料全面,解读也很详细,尤其是注重文学的分析。
【推荐版本】《论语》的版本很多,对普通读者来说,最好最通用的还是《论语译注》,杨伯峻译注,中华书局2000年2版15印。其他的也可考虑:
1.《四书章句集注》,朱熹集注,中华书局2005年9月新印本。“新编诸子集成”之一种。
2.《论语新解》,钱穆著,三联书店2002年9月1版1印。带译文,注得不详细但解得很到位,半文言。
【推荐版本】1.《楚辞新注》,聂石樵注,商务印书馆2004年3月版。
2.《楚辞译注》,董楚平译注,上海古籍出版社1998年2月版。
3.《楚辞选》,马茂元注译,人民文学出版社1958年4月版。
【推荐版本】中华书局1956年点校本。精装十册,平装20册,有1996年的新印本。
还想推荐《现代语文版资治通鉴(全72册》作为参照的读本,(宋)司马光著,柏杨译,中国友谊出版公司1984年11月版。此书前几年又出了24册的新印本。
也可选择《白话资治通鉴(全20册)》,沈志华、张宏儒主编,中华书局1993年3月版。我觉得还是柏杨译得好。
【推荐版本】人民文学出版社1982年版。
还可推荐新本《周汝昌汇校红楼梦 (上下二册)》,人民出版社2007年1月新版。80回本。
也可用齐鲁书社出版的《脂砚斋批评红楼梦》(上下)。
《周易》
【推荐版本】读周易最好用好的译注本,推荐三种:
1.《周易古经今注(重订本)》,高亨著,中华书局1984年3月版。
《周易大传今注》,高亨著,齐鲁书社1998年4月版。前本是经,后本是传。
2.《周易今注今译》,陈鼓应、赵建伟注译,商务印书馆2005年11月版。最新的一种。
3.《周易译注》,周振甫译注,中华书局1991年4月版。“中国古典名著译注丛书”之一种。
【推荐版本】《水浒传会评本》(上下),陈曦钟、侯忠义、鲁玉川辑校,北京大学出版社1981年12月版。
当然,四大名著都可以选择人民文学出版社的版本,我只是觉得有评注的读着更好一些。另外,中华书局、上海古籍出版社也都出版了很好的四大名著的本子,也可选择。
【推荐版本】1.《十一家注孙子(带译文)》,孙武撰,曹操等注,郭化若译,上海古籍出版社1978年4月版。此书还有中华书局1962年的版本。
2.《孙子兵法新注》,中国人民解放军军事科学院编注,中华书局1976年1版。
3.《十一家注孙子校理》,中华书局1998年版。“新编诸子集成”之一种。

